Call for Papers: Routledge Handbook of Translation, Feminism, Gender

The editors of the planned publication Routledge Handbook of Translation, Feminism, Gender,  Luise von Flotow (University of Ottawa, Canada) and Hala Kamal (Cairo University, Egypt) are seeking proposals for articles for this first ever handbook concerned with translation, feminism and gender.

Articles should be around 6000 words long, and written in English. The focus can be a local or a global overview, and should clearly address issues of translation as interlingual language transfer, and/or translation studies. The work will be peer-reviewed, and therefore a valuable contribution to any CV.

Click here for more information and for contact details of the editors.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s